Im Sommer 1965 brach der damals 27-jährige Verleger Michael Klett zu einer Reise nach Kanada auf. Was er von dort mitbrachte, war nicht nur die Erinnerung an einen abenteuerlichen Trip, sondern auch die Idee, Tolkiens Werke zu übersetzen.
jetzt-redaktion
Teile diesen Beitrag mit Anderen:
Diesen Text aus der Süddeutschen Zeitung kannst du hier leider nicht mehr lesen, er ist aber noch im Archiv der Süddeutschen Zeitung zu finden.
Text: jetzt-redaktion - Text: Kevin Knitterscheidt; Foto: dpa